Je to vzácné přivítat cizinců v naší kolonii, zejména proto, že Irokézové pokračují v útocích na našich osadníků.
Ретко пожелимо добродошлицу дошљацима у нашу колонију, поготово откако је "Ирокуа" наставио са нападима на наше становнике.
Doktor Bashir a Garak pokračují v hledání něčeho, co by souviselo s adopcí, ale dosud nic nenašli.
Dr. Bashir i Garak još pretražuju podatke o posvojenjima. Zasad nisu našli ništa.
Pobřežní hlídka a námořní záchranné jednotky... stále pokračují v záchranných prací... dokonce i když letecký benzín hoří na hladině moře.
Obalska straža i brodovi pretražuju i spasilaèki napori... se u ovom trenutku nastavljaju... èak i dok avionsko gorivo gori na površini okeana.
Zadruhé, pokračují v tom, že mi davají Toho jmenovaného soudem právníka... který mi vždycky posílá zpět do vězení na šest, sedm, osm měsíců.
Broj dva, stalno mi daju tog advokata kojeg dodjeljuje sud... koji me uvjek šalje u zatvor na 6, 7, 8 mjeseci.
Bombardéry pokračují v letu, a tak lze mít za to, že ho prezidentovi nedal.
No bombarderi još lete, znaèi da ga nije predao predsjedniku.
Ale světové burzy pořád pokračují v pádu, uprostřed strachu z globální recese.
Ipak, svetske berze su nastavile da padaju, iz strepnje da je globanla recesija veæ na putu.
V Jížním Los Angeles, obyvatelé Watts Fowler pokračují v bojkotování městských služeb, až dokud starosta nevyslyší jejich stížnosti.
Na jugu L.A-a, stanovnici Watts Fowler-a nastavljaju svoj bojkot gradskoj slizbi sve dok se Gradonacelnik ne obrati ozaloscenima.
Oboje, jak plíce tak ledviny pokračují v zhoršujícím se stavu.
I pluca i bubrezi su mu u sve lošijem stanju.
Povstalci pokračují v útocích na Cylony kdekoliv a kdykoliv to je možné.
Naši pobunjenici udaraju na cylonce kad i gdje mogu.
Čistící formule Callie Curieové obsahuje malé mikroby, které pokračují v praní... během čištění.
Callie Curieina formula za èišæenje sadrži male mikrobe koji nastavljaju pranje i izmeðu èišæenja.
Zatím, co se týče tohoto případu, úřady pokračují v pátrání po Floydu Hendersonovi a Louisovi Hindsovi, z důvodu troufalého útěku z vězení dnes brzy ráno.
U medjuvremenu, vlasti nastavljaju potragu za Hendersonom i Hajndsom zbog jutrosnjeg bekstva iz zatvora.
Nevíme, co znamenají nebo proč pokračují v odpovídání právě takto.
Ne znam šta one znaèe ili zašto i dalje reaguje na taj naèin.
Bohužel, dnešní společnost si to neuvědomuje, a tradiční instituce pokračují v paralyzování pokroku a snaze zachovat zastaralé sociální systémy.
Nažalost, današnje društvo ne priznaje ovo i stvorene institucije nastavljaju da sputavaju razvitak time što èuvaju zastarele društvene strukture.
Úklidové operace pokračují v Bombaji a několika dalších pobřežních oblastech zasažených první vlnou.
Operacije èišæenja se nastavlja u Mumbaiju. I u nekoliko drugih obalnih podruèja. Koje je udario prvi udar.
Úřady stále pokračují v pátrání po podezřelých z vraždy Mandy Michaelsové.
U meðuvremenu, policija i dalje traži osumnjičenog za ubojstvo Mandy Michaels.
Mezitím rodiny pohřešovaných osob pokračují v útrapách a v zamýšlení se, zda jejich milovaní byli nalezeni, ale ne identifikováni.
U meðuvremenu, obitelji nestalih osoba i dalje pate i pitaju se jesu li njihovi voljeni naðeni i identificirani.
Bez ohledu na období silných dešťů, japonské jednotky pokračují v potlačení státu Barmy až k městu Mandalay.
Uprkos sezoni jakih pljuskova, japanske snage nastavljaju da se probijaju kroz Burmu prema Mandalaju.
Lidé jen přijdou, ukážou vám, že nejste nic a potom... jen pokračují v obchodě, kupují bavlněná klubka a podkolenky.
Ljudi dolaze, tretiraju te kao da si ništa, a onda idu svojim poslom, kupuju pamuène tufere i èarape.
Čínské jednotky pokračují v cestě na Okinawu, pane prezidente.
Kinezi i dalje idu ka našoj bazi.
Ale Espheni pokračují v jejich zabíjení a to přímo přede mnou.
Ali ih Espheni ubijaju ispred mene.
Pravdou je, že jsem nedokázal stát stranou, a dívat se, jak moji přátelé riskují vše, když pokračují v tom, s čím jsem já začal.
Istina je da nisam mogao da stojim sa strane i gledam kako moji prijatelji rizikuju sve radeæi nešto što sam ja zapoèeo.
Týmy pokračují v pátrání v sutinách.
Timovi uz tešku muku pokušavaju da sklone šut.
Vojenské gangy pokračují v nájezdech na opuštěné Kaddáfiho zbrojnice zatímco ve dvou největších Libyjských městech zuří boje..
Ratne bande nastavljaju da pljaèkaju Gadafijeve napuštene oružarnice dok se borbe pojaèavaju u dva najveæa grada u Libiji.
Čeká tam na tebe armáda, pokračují v cyklu, který musí skončit.
Vojska tamo èeka na tebe... nastavak ciklusa koji mora da se završi.
A tak káňata pokračují v lovu pěšky.
Tako da sada jastrebovi lov nastavljaju peške.
Spojené státy každým dnem pokračují v porušování podmínek smluv z let 1851 a 1868, které byly s Lakoty uzavřeny ve Fort Laramie.
Sjedinjene Države svakodnevno nastavljaju da krše uslove sporazuma iz 1851. i 1868. u Fort Laramiju.
Na Amelinu počest musíme podporovat všechny ty, kdo dnes pokračují v tomto boji za lidská práva, jako je třeba organizace Women Living Unger Muslim Laws.
Moramo da podržimo sve njih u Amelino ime, sve koji nastavljaju ovu borbu za ljudska prava, poput Mreže žena koje žive pod muslimanskim zakonima.
V minulosti lidé ovlivňovali ekosystémy a pokračují v tom i v současnosti. I na místech, kde je to hůře pozorovatelné.
Ljudi su uticali na ekosisteme u prošlosti i nastavljaju da utiču na njih u sadašnjosti, čak i na mestima gde ih je teže primetiti.
Protože jejich učitelé říkají, že poté, co hodina skončí, děti pokračují v dalším googlování.
Јер, наставници кажу да после часа, деца настављају да истражују на "Гуглу".
1.3831210136414s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?